トピックス新規作成
HD1.5ReMIX(2)
Re:coded(10)
Birth by Sleep(121)
358/2days(198)
キングダムハーツ(78)
キングダムハーツ2(11)
その他(20)
カウンター
RSS Feed
めっちゃ泣ける クリアしたけどマジ泣きしてもうた
KHのエンディングは毎回何度も見てしまいます。いいですよね
たしかにぼくもものすごくかんどうしてしまいました;; ・・・・なんかすごくかなしいきもちになってしまった
ほんとにいいエンディングでしたね。 これで今までのシリーズがきれいにまとまったって感じがしました。
本当ですよね・・・最近ロクサスやソラを見るだけで、涙が・・・。
KHのエンディングはいつも泣きます;; なんであんなに感動するんでしょうか・・ 知りたいものです^^
うわあぁぁぁぁあぁぁ!!! 早く見たいぃいぃ!(←
さいごのリクとシオンはよかった・・・ あとアクセルはすげーかっこよかった。
えっと please don't advertisement OK? そして いやいやwwww 感心とか良いからwwww お前誰も呼んでねえからwwwww コミュ障はネットしない方が良いぞwwwww 自分が恥かくだけだしwwww 失礼しましたとか書くなら訪問するなやwwww
懲りないスパム厨が居る模様・・・ アレ?このスレでは自主削除出来ないのか? 皆。 ダブルクリックしてしまうと泣けるぞ。 過去の私の4連クリックみたいに・・・ (今更だが)>>AOA 持ってないからYouTubeで確認したが、 確かにアレは泣ける予感がする。 眼前で友人が消えるとか・・・ そら発狂して人斬り(笑)になっても可笑しくないな。 (以下、ネタバレ) その後見事に返り討ちに合ったがな(笑)。 問題は、その後だ・・・ この返り討ちが、後にどういう影響を及ぼすか。
何だろう、此処・・・ 英会話スレ? 取り敢えず、通報しとくは。 >>Rhy Do you speak in English threads here?
≫エピタフ 俺も最初はそう思ったけど なんか途中から英語自体もなくなって URLだけな気がする あとその英文の役please← ≫Rhy speak Japanese
>>ザルディン あ、本当だ。 多分影で発狂してるのではないかと思われ。 訳文については翻訳機使って英語を話せるフリをしていたので覚えてない。 確か・・・ 訳)このスレッド内では英語で話すつもりですか? うぅうろ覚え・・・ メモしておくんだった・・
「锘縏ulipsは春に関する先触れになるだろうしている。これらの鮮やかな色の小さな花は植物に関する自分自身を教育するのは簡単ですし、dimensiでオールインワンでどこでも使用可能です」 ↑これInjendyagedlyが私達に伝えたい文だからな。 ⌘参考 tp://translate.google.co.jp/m/translate?twu=1 >>Injendyagedly It is not matter to be honest with myself I can do apart from plant culture.
≫エピタフ 最初のはどうでも良いやつだな。 最後の方を英訳してみ。 後翻訳サイトで翻訳する場合は 再翻訳したほうが良いよ。 日本語になってない。 Since it is not such a place, it wishes in other places.
>>ザルディン Injendyagedly「今あなたが約出荷日が変動しているかどうかにかかわらず、そのことについて持っていることを充電するの多機能ブランディングを使用しています」 ↑こいつか?
KHのエンディングは毎回何度も見てしまいます。いいですよね
たしかにぼくもものすごくかんどうしてしまいました;; ・・・・なんかすごくかなしいきもちになってしまった
ほんとにいいエンディングでしたね。
これで今までのシリーズがきれいにまとまったって感じがしました。
本当ですよね・・・最近ロクサスやソラを見るだけで、涙が・・・。
KHのエンディングはいつも泣きます;;
なんであんなに感動するんでしょうか・・
知りたいものです^^
うわあぁぁぁぁあぁぁ!!!
早く見たいぃいぃ!(←
さいごのリクとシオンはよかった・・・
あとアクセルはすげーかっこよかった。
えっと
please don't advertisement OK?
そして
いやいやwwww
感心とか良いからwwww
お前誰も呼んでねえからwwwww
コミュ障はネットしない方が良いぞwwwww
自分が恥かくだけだしwwww
失礼しましたとか書くなら訪問するなやwwww
懲りないスパム厨が居る模様・・・
アレ?このスレでは自主削除出来ないのか?
皆。
ダブルクリックしてしまうと泣けるぞ。
過去の私の4連クリックみたいに・・・
(今更だが)>>AOA
持ってないからYouTubeで確認したが、
確かにアレは泣ける予感がする。
眼前で友人が消えるとか・・・
そら発狂して人斬り(笑)になっても可笑しくないな。
(以下、ネタバレ)
その後見事に返り討ちに合ったがな(笑)。
問題は、その後だ・・・
この返り討ちが、後にどういう影響を及ぼすか。
何だろう、此処・・・
英会話スレ?
取り敢えず、通報しとくは。
>>Rhy
Do you speak in English threads here?
≫エピタフ
俺も最初はそう思ったけど
なんか途中から英語自体もなくなって
URLだけな気がする
あとその英文の役please←
≫Rhy
speak Japanese
>>ザルディン
あ、本当だ。
多分影で発狂してるのではないかと思われ。
訳文については翻訳機使って英語を話せるフリをしていたので覚えてない。
確か・・・
訳)このスレッド内では英語で話すつもりですか?
うぅうろ覚え・・・
メモしておくんだった・・
「锘縏ulipsは春に関する先触れになるだろうしている。これらの鮮やかな色の小さな花は植物に関する自分自身を教育するのは簡単ですし、dimensiでオールインワンでどこでも使用可能です」
↑これInjendyagedlyが私達に伝えたい文だからな。
⌘参考
tp://translate.google.co.jp/m/translate?twu=1
>>Injendyagedly
It is not matter to be honest with myself I can do apart from plant culture.
≫エピタフ
最初のはどうでも良いやつだな。
最後の方を英訳してみ。
後翻訳サイトで翻訳する場合は
再翻訳したほうが良いよ。
日本語になってない。
Since it is not such a place, it wishes in other places.
>>ザルディン
Injendyagedly「今あなたが約出荷日が変動しているかどうかにかかわらず、そのことについて持っていることを充電するの多機能ブランディングを使用しています」
↑こいつか?